Отечественные электронные и печатные СМИ могут полностью «перейти» на украинский язык

Разделы


Архив

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

Голосование: Опрос

Нужно ли снижать штрафы за нарушение ПДД?



Оцените содержание статьи?

(всего 0 голосов)
Работа в Киеве
Загрузка...

Загрузка...

Именинники


увеличить шрифт: Decrease font Enlarge font
image
В Верховной Раде зарегистрирован законопроект, которым предусматривается переход печатных и электронных средств массовой информации на украинский язык. Исключение будут составлять лишь те СМИ, которые обслуживают потребности национальных меньшинств (в Украине их не более десятка). Реагировать на нарушения языкового законодательства должно управление по вопросам языковой политики, которое предполагается создать при Кабинете министров. Об этом сообщает корреспондент ПОЛИТСОВЕТ.INFO в Киеве, со ссылкой на информацию газеты «КоммерсантЪ-Украина».

Данная норма «о языке вещания СМИ» предусмотрена в законопроекте № 4222 "О государственном языке и языках национальных меньшинств", зарегистрированном 17 марта. Автором законопроекта является народный депутат от БЮТ Юрий Гнаткевич. 

«Мы должны заставить украинцев уважать родной язык и говорить на нем. И огромную воспитательную роль в этом играют средства массовой информации. Между тем 90% СМИ издаются на русском языке», – сказал Гнаткевич.

Также, по его словам, документ «предусматривает рычаги» для того, чтобы граждане говорили на украинском языке. «Например, в отношении офицеров, которые во время исполнения служебных обязанностей игнорируют государственный язык, командование обязано применять дисциплинарные меры. А при Кабинете Министров необходимо создать управление по вопросам языковой политики», – заявил Гнаткевич.

Кроме того, обосновывая необходимость принятия документа, Гнаткевич отметил, что до сих пор нет отдельного закона, регламентирующего языковые отношения. Он указал, что языковое законодательство состоит из Конституции (статья 10), закона «О языках в Украинской ССР», принятого 28 октября 1989 года, а также решения Конституционного Суда об официальном толковании статьи 10 Конституции Украины, пишет «КоммерсантЪ-Украина».

По мнению автора, документ должен приспособить закон 1989 года к новому статусу Украины как независимого унитарного государства.

Напомним, 28 октября 1989 года Верховный совет УССР принял закон «О языках в Украинской ССР». После этого народными депутатами неоднократно предпринимались попытки внести в него различные изменения или проголосовать за альтернативные законопроекты. Всего с 1991 года до настоящего времени в Верховной раде побывало 212 проектов законов и постановлений, связанных с вопросами использования государственного языка и языков национальных меньшинств.




  • email Отправить другу
  • print Версия для печати

Комментировать comment Комментарии (1 добавлено)

  • Опубликовано комиссар правозащиты,
    Правильный подход,думаю на руководящие должности надо поставить Шарикова и Швондера или их потомков ( подскажите? как перевести на державну мову фамилии этих этих героев)?
Загрузка...




Загрузка ...
Погода, Новости, загрузка...

Запорожье. Городской портал. Автомобильная Газета ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ  
Наши контакты: Кристина Зенина kristina_z@mail.ru(politsovet@bigmir.net)
Написать нам politsovet-info@ukr.net
©2005-2008 Политсовет
Перепечатка, копирование или воспроизведение информации, содержащей ссылку на агентство "Українськi Новини" в каком-либо виде строго запрещено. NOVOSTI !!!